アンパンマンのローマ字表記について

とてつもなくどうでもいい話なんだけど、
なんでアンパンマンって”ANPANMAN”ってローマ字で記述するんですかね。
どのグッズを見ても上記で統一されています。
誰か疑問に思う人はいないんだろうか。

本当なら、「AMPAMMAN」と記述するべきではないかと思うのはClearだけでしょうか(汗

だって、天ぷらは「TEMPRA」じゃない。
「ん」の音で口を閉じるときは「M」で表記するんだよ、ローマ字って。(多分ヘボン式
かんたん は「ん」の音の時口を閉じないから「KANTAN」でいいんだけど、カンパンは口を閉じるから「KAMPAN」になるんだ。確か。

んで、本題だけど何でアンパンマンはそうならないんだろう…。
ちょっと不思議ですね。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク